Wingmakers資料轉運站

關於部落格
經常感受到好像黑暗已經獲勝.
但就像空寂的空間能清晰聽見最遠的聲音.
同樣的.讓自己成為空寂的.
連接上我的話語.
以終止黑暗對你的侷限.

摘錄自道蒙預言圖文


突然間.我似乎明白了.
沒有任何力量可干擾或阻止未來變成當下.
那是一種非常美好的感覺.

摘錄自量子遊龍第115章
  • 16095

    累積人氣

  • 18

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

SpiritState.com道蒙預言書圖像分享(一)

 

 

SpiritState.com 

道蒙預言書圖像分享()

 


 

這個僵化之流中離開

"You have no more perimeters to contain you.

We will take your hand away from this frozen flow

 and move atop earth's fragmental pathways."

 

不再有邊界可以侷限你.

我們將握住你的手.這個僵化之流中離開.

然後遷移至片段與零碎小徑的塵世之頂端

 
 

 

移動向更高的存在
 

We are drawn to the higher

because we know the lower.

我們逐漸移動向更高的存在.

因為我們理解了下降的過程

 

實相就是
Reality is carefully imitated by those
who seek to occlude

it like the vine that seeks to become the tree 

 only to smother its very existence.

The deeper one peers into the Well of Reality ,

reality becomes love and nothing more.

 

實體要小心謹慎的

以那些在追尋中變成封閉堵塞的人做為借鏡.

就像藤蔓追求成為樹.
反而抑制了它真正的存在.

更深的以一致的平等性.進入到完整的實相之中.

實相就是. 

除此之外.沒有其他的事物.


 


我是編碼程式

I am this, he thought.

I am composed of this, and only this,

underneath every membrane I wear.

I am codes.

I am the language of symbols.

我是這種結構.他已理解.

我是由這種結構所組成的.而且只屬於這種結構.

在每一個我所穿戴著的表層薄膜之下.

我是編碼的程式.

我使用符號作為表達的方式

 

 

神祕的連接

"What the individual can do,

the society can barely imagine.

We're each a meaningless decimal of existence,

a fragile reflection of the universe,

 and yet we command a unique presence,

utterly distinctive and composited of the same
threads
of Spirit that entwine with one another

——  with all life  ——

and it's in this magical connection

that we rise as One Being."

什麼是單獨的個體所能實現的,

那幾乎是群集社會所無法想像的.

我們各自生活在無意義的選擇之中.

是宇宙的一個脆弱倒影.

但是我們仍然擁有著獨一無二的存在位置.
絕對的獨特

但在這相關串連的精神界域之中

又成為彼此緊密結合的混合物

——與所有的生命合一——

而正因為存在於這個神祕的連接之中.

我們得以提升成為一體的存在

 

 
接納空無
Only an empty bowl can hold something.

  Emptiness receives.

   唯有一個清空的碗,可以掌握住重要的事物.

 接納空無.


 

片段嚮往著整體 

The fragment yearns for the whole, 

where all paths converge

and all meaning is a  

single thread that unites. 

片段嚮往著整體,

所有途徑的會合與所有的意圖.
都是在整體性之內的
 

一種獨特的穿越.

 

 
啟動對祂的體悟

We don't need to activate the sun,

it simply shines.

In the same sense 
we don't need to activate
our
Creator's Presence,

we need to activate our awareness of it. 

我們不需要去啟動太陽,它就是照耀著我們. 

在相同的理解裡,

我們不需要去啟動造物主之存在,

我們只需要去啟動我們對祂的體悟.

 

相簿設定
標籤設定
相簿狀態